Companies

Feb 21, 2012

@BigHarto translates Kim Williams for his former colleagues

@BigHarto feels robbed of a sense of purpose. But he continues to consult to News Limited, translating Kim Williams' missive for simple newspaper hacks.

5 comments

Leave a comment

5 thoughts on “@BigHarto translates Kim Williams for his former colleagues

  1. zut alors

    Big Harto, your ability to precis the corporate-speak of KW is sharp and spot on. The ‘CEO’ deserves his own chapter in Don Watson’s next edition of ‘Weasel Words’.

    But did he really (really?) write:

    ‘…our journalistic quest for the best…’

  2. Justin Wood

    +1 to the Weasel Words update. Methinks ‘laser-like focus’ should get special (dis)honourable mention…

  3. Clytie

    Nobody, save perhaps your local shop worker who knows you personally, is “devoted” to customers. Everybody in corporate-speak land is “devoted” to taking money out of your pocket.

    I challenge Kim Williams to state publically, on behalf of News Ltd., that he prefers having happy customers to making more money.

  4. Paul Butler

    As many have noted already, so much corporate crap speak, but also a 3rd Grade teacher would correct this passage: “…adopting fresh and relevant approaches that are relevant…” What about “adopting fresh and relevant approaches that are fresh”?

  5. Kevin Tyerman

    “I challenge Kim Williams to state publically, on behalf of News Ltd., that he prefers having happy customers to making more money.”

    In theory making customers happy should equate to them being faithful to a brand, and thus making more money. It may not be a preference, but it could have an equal bearing.

Share this article with a friend

Just fill out the fields below and we'll send your friend a link to this article along with a message from you.

Your details

Your friend's details

Sending...